《灵飞经》秀媚舒展,沉着遵正,风姿不凡,笔势圆劲,字体精妙,后人初习小楷多以此为范本。此作为唐人抄经代表作,整篇字的大小、长短、参差错落,疏密有致,变化自然,且整篇字与字之间,行与行之间顾盼照应,通篇字浑然一体,虽为楷书,却有行书的流畅与飘逸之气韵,变化多端,妙趣横生。存世并广为流传的版本有滋蕙堂版、勃海版等,今天书法家所分享的版本为美国大都会博物馆藏本,相对此前诸本,更胜一筹。

需要说明的是,网上流传很多版本均为错位乱序,抄经多有不妥,有些网友问及,特别发此正序版,大家按此临写抄经就可以了。

1 2 3 4 5 6 7 8 9

《灵飞经》又名《六甲灵飞经》,是灵道教的一部经。主要阐述存思之法。今道藏有《上清琼宫灵飞六甲左右上符》,一卷。《汉武内传》谓此经用于请命延算、长生久视、驱策众灵、役使鬼神。

《灵飞经》书法作品是唐代著名小楷之一,无名款。元袁桷、明董其昌皆以为唐钟绍京书。明董其昌说:“赵文敏一生学钟绍京终十得三、四耳”。近代大书家启功先生的书法也受益于《灵飞经》。可见《灵飞经》有着超凡脱俗的艺术感染力。

清包世臣在《艺舟双楫·右下笔潭》中称其:“如新莺歌白啭之声”,杨守敬评:“灵飞经一册,最为精劲,为世所重”。《灵飞经》的章法为纵有行,横无列。

清水识曰:昔常见之天下第一小楷《灵飞经》多自《渤海》摹刻之初拓本,“黑宣而雪字”,灵秀异出,天下无双。后又有翻摹之“滋蕙堂”本《灵飞》,形灵飞而神不具,较渤海为差矣。另传世四十三行墨迹《灵飞》乃真迹写本,几历大家珍藏,传至常熟翁氏后人,经启功撰序,得刊行世。雪字渤海本灵秀飘逸无双,墨本真迹之神采飞动,又非渤海本之所能及也。天下小楷,以《灵飞》第一,直令先迹羞赫,后学追步,诚一如《兰亭》之第一行,论定书坛矣。

“巧”与“拙”涉及到的是审美范畴的问题。不同时期,不同的人,一个人不同阶段时于美所持的标准都有差异,有时这个差异还很大。书法的审美也是如此。

“巧”是相对“拙”来说的,看待巧的问题,我个人认为应该从两个角度切入:

第一,从技术层面上讲。刘熙载在《艺概·书概》中讲道:“学书者始由不工求工,继由工求不工。不工者,工之极也。”《庄子·山水篇》曰:“既雕既琢,复归于朴。善夫。”也就是说,学书是有一个过程的,首先要求学书者要有相当精熟的技法,精熟的技法是书法创作的基础,就是“工夫”。但需要注意的是不能视技法为目的,因为技法不只是艺术本身。佛语说“登岸弃舟”,要到达彼岸,无船恐怕是不行的,而视技法为目的者是不想登岸的。这就如王镛先生在其印作“不阿世”的边款上刻的一样:“巧,艺之大忌也。印亦然。初多喜巧厌拙,或以整齐鲜华为能事,或以无端造作为聪明,皆伤于‘巧’字,若悟心不开,终不免堕于小家气耳。”一句话,“巧”就是卖弄技法。

1第二,从艺术创作的角度讲。“巧”是一种心态,这种心态反映了书作者一是没有思想,不知道自己要什么,要做什么,依靠一定技能或技能尚不足够的情况下去“追潮流”、“赶时尚”。东倒西歪或涂涂抹抹,其作品貌似拙,实为巧,不是发自心底的真性情,是他性情,很快就会被“潮流”所淹没;二是有一定的思想,也有相应的技能,但修养不够,放不下,登上了岸还背负着船,就是“悟心不开”,“无端造作”,为了效果而做形式和装饰设计。这是沽名钓誉者急功近利的一种心态,是“小家气”。

“拙”就不同。它更加指向了书家的一种境界,一种审美的高境界,是人的真情流露,是本质的内在美的体现。

“拙”作为审美范畴,很早就被提出来了。黄庭坚《论书》中说:“凡书要拙多于巧。”而唐代窦蒙也早对“拙”做过阐释:“拙:不依致巧曰拙。”(《述书赋》)提到“拙”,通常学书人会想到“稚拙”或“古拙”。“稚拙”是儿童出于天性的本质表现;“古拙”往往是出于实用的一些无意的制作,因材料和时间的关系而形成的,如历史上遗存下来的大量金石文字,是真实的自然流露。虽然它们可能存在技法上的某种缺陷。但共同的一点是都有自然之趣,少人为痕迹,真率、质朴,这正是艺术家所追求的关于人的生命本质的最为宝贵的东西。赵之谦曾说:“书家有最高境,古今二人耳。三岁稚子,能见天质;积学大儒,必具神秀,故书以不学书,不能书者为最工。”刘熙载说:“名家贵精,大家贵真。”“大家”以“真”为贵,追求的是“真率”,白石老人所谓“天趣”者。

2在书法创作中,“拙”就是“登岸弃舟”,“不工者,工之极也”、“复归于朴”的境界,白石老人常说要“无画家习气。”因为你写的是书法,不是做字,不是按照某种标准或主义的规定创作什么主题的作品,应该是发自内心的,不为技法和形式所左右,是修于内而发于外的真情,就是不要有所欲,“欲”是障,它使你不能本真,情不真,意便不切,作品就会“巧”,不能感人。

如傅山所说:“藏于见皆有心者也。有心则貌拙而实巧,巧则多营,多营则虽有所得,而失随之。”这也说明“巧”和“拙”是辩证的,“大巧若拙”,但“拙”不必藏,藏“拙”而实“巧”。

“拙”不是固有的审美,而是随书法艺术的发展而产生的,是时代的产物,但其中所蕴含的精神却是人对生命本质的观照和回归。这才是“拙”的真意。

很多人喜欢赵孟頫的行书,不过徜徉在其众多尺牍手札里颇觉为难,选什么好呢?如果是行书好手,当然可以直接上手赵氏手札,比如致民瞻十札等,取其性灵自在、挥洒自如,能抒行笔之妙。

如果是初学行书呢?那么,闲居赋会是一个不错的选择。闲居赋法度严谨,相对不可捉摸、更加自由的手札,它具有更清晰明了的书写规范,更适合初学;而相对一些偏正式的书写内容,它又多了几分随性,写来变化丰富,美妙多姿。

与《闲居赋》作文者潘岳的情况相似,赵孟頫也是引起后世较大争议的历史人物之一。他本人一直徘徊在仕与隐的两极中间,加之又是以旧王孙的身份出仕,故其心理之策负可想而知。他平生常为进退之身不由已而苦恼,赵孟頫的此种内疚愧作之情,实在是一种难以排遣并且相伴终身的客观存在。他书写《闲居赋》,实际上就是希望能够借助书法的力量,一定程序上调和或缓解内心的矛盾和不安,使得自己的心宇获得片时的宁静。此作笔意安闲,气韵清新,通篇行楷结合,方圆兼备,体态优雅,也体现出赵氏书法艺术书卷气和富贵气。

此作无年款,但从书法上考察,应是晚年所书,为赵孟頫上乘之作。卷末有清曹溶题跋。

赵孟頫《闲居赋》局部 台北故宫博物院藏▼1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

《闲居赋》纵38厘米,横248.3厘米。书西晋著名文学家潘岳《闲居赋》一首,56行,凡627字,款署子昂。

《闲居赋》是西晋文学家潘岳所作。前人似颇有微词,如金代著名诗人元好问《论诗三十首》云:心画心声总失真,文章宁复见为人?高情千古《闲居赋》,争信安仁拜路尘。联系史书记载来看,元好问对作者与作品关系的论述,还是较为客观的。

作为清代碑学书家巨擘,他的出现标志着碑学派用毛笔在宣纸上书写魏晋南北朝碑以至汉碑等的成熟,碑学通过广泛地吸收传统营养,融会贯通,已经创造出自己的碑派面目。时人对他的书艺评价极高,列其篆、隶书为“神品”,称其“四体皆精,国朝第一”。

1邓石如 (1743-1805),原名琰,字石如,又名顽伯,号完白山人。当时正值皖、浙两派称霸印坛,邓石如不满足于前人印家所取得的成果,遂以自已雄厚的书法为基础,做到“书从印出,印从书出”,打破了汉印中隶化篆刻的传统程式,首创在篆刻中采用小篆和碑额的文字,拓宽了篆刻取资范围,在篆刻上形成了自已刚健婀娜的风格。

今天就来欣赏他的篆刻作品,由此亦可见其篆书水准之高超。2 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3

1冯承素摹王羲之《兰亭序》

书法家:王羲之《兰亭序》三个最经典的摹本,分别出自唐代书法家虞世南、褚遂良和冯承素之手。其中,冯承素所临摹的神龙本被公认为最好、最接近王羲之真迹。冯承素采用的是双钩填墨法,临摹得极仔细,为我们了解王羲之真迹的书写状态留下了一些线索。通过神龙本,我们可以看见,即使书圣笔下,在自然的书写状态下,也会出现“瑕疵”。

一、破锋。笔毫似乎分了岔,导致笔画中间出现细长的空白线,比如下图“同”的左边一竖、“觞”(觴)左边的“角”、“岁”(歲)上面的“山”(其实王羲之写的不是“歲”,而是它的异体字,能看出区别吗):

2二、断笔。也就是笔画不连贯,出现中断,比如“可”的一横、“足”的一捺、“揽”(攬)字里的“臣”(王羲之其实对“攬”进行了部分简化):

3三、贼毫。指个别笔毫不听指挥,四处游走,最经典的例子就是下面这个“暂”。其右上角的“斤”的第一撇出现了分岔,右下角的“足”的右侧干脆出现了“毛边”,这些都是贼毫的效果——话说标准的繁体字应该是“暫”,书圣又写了异体字。

4当然啦,这些都不是真正的瑕疵,应该算是“特效”。存世所有《兰亭序》摹本当中,冯承素保留的特效最多,自然最接近真迹。为什么只有他做到了?

唐朝人制作摹本常常使用双钩填廓法,也就是在原作表面覆盖一张半透明的纸,先勾出笔划的轮廓,再把空白处填满。这种方法的还原度很高,但笔划中的尖锐之处(比如钩和提)往往缺乏棱角,贼毫之类的细节也很难表现出来。

所以冯承素采用半临半摹的方法,有时双钩填廓,有时直接手写!这样做当然最能保留原作的手写意味,但恐怕只有那些书法造诣直追王羲之的人,才有胆量、有能力这么做吧!

冯承素摹本最精绝的地方,在于他充分保留了王羲之的修改痕迹:

5“于(於)今所欣”改为“向之所欣”

6“是(或者足)可悲也”改为“悲夫”

7“岂不哀哉”改为“岂不痛哉”

8“外寄所托”改为“囙寄所托”,囙是因的异体字

9“有感于斯作”改为“有感于斯文”

王羲之使用的毛笔跟现在不太一样,笔芯是硬毛,外围是软毛,写起来比较硬,常有几根笔毫不听指挥,而且在雅集时即兴作书,于是就出现了这些“瑕疵”。

大道至简

复杂的事情要简单去做,简单的事情要重复去做,重复做的事情要用心去做,坚持下去,这样就没有做不成的事情。

1大智若愚

“愚”是表面糊涂,心里明白,小事糊涂,大事精明。老子曰:“知人者智,自知者明;胜人者力,自胜者强。”

2有容乃大

海纳百川,永不干涸。空杯能容至真至纯之美酒,白纸能画最美最好的图画。量小非君子,妒忌生祸心。做人大度,方能大气;胸怀博大,可容世界。

3上善若水

做人的至高境界。“水利万物而不争”。最高的善行就像水的品性一样,泽被万物而不争名利。

4厚德载物

德积够了,便可“载物”,便是达到人生最高境界。“积善之家,必有余庆”。

5大爱无疆

爱是美好的源泉,爱是最美的语言,大爱到无疆的境地,让所有人生活在爱的海洋里。

6天道酬勤

业精于勤,熟能生巧,意思不外乎成事以勤为贵,上天也只眷顾勤劳和勤奋的人。7

1书法家:唐代之后,千年之内能以楷书比肩前贤的人,有且仅有一位,那就是赵孟頫。他的作品被与“欧、颜、柳”并列,合称“楷书四大家”,这是非常了不起的成就。但很多人只看到了他圆润柔媚的一部分,这就未免失之偏颇了。

赵孟頫的楷书得益于李北海和黄山谷,相对于黄山谷,赵的楷书无疑更精致内敛了些,不如涪翁洒脱,这应该与其以宋身事元不得自由有关。但是,赵氏楷书大开大阖之际,自有一股丈夫气,笔意中透露着坚韧与执著,如有扛鼎之力!

下面请书友们欣赏他的楷书经典作品。

《玄妙观重修三门记》

2铭刻碑帖2幅;每幅纵52,横136.5公分 记五十八行,行十一字,额三行。

《胆巴碑》

3《胆巴碑》书法字体秀美,法度谨严,神采焕发。细观其用笔,可谓意在笔先,笔到法随,起笔收锋,转折顿挫,温驯典雅;细究其内,铁画银钩。赵孟頫特别重视用笔,虽无大起大落,但颇具变化,以平和之态予以微妙表现,可谓平中见奇。

《妙严寺记》

4《妙严寺记》,又称《湖州妙严寺记》,牟献撰文,赵孟頫书并篆额,原件纸本横卷,运笔匀称,笔势圆劲流丽,结构布局端庄秀美。为赵孟頫楷书之代表作。

《杭州福神观记》

5赵孟頫书此碑记于元延祐七年(1320年),时已67岁,属其极晚年作品,已臻“人书俱老,炉火纯青”的境界。作品以乌丝界栏。字体主要取法唐代李邕,参以己意,雄健开张,用笔圆劲浑厚。全文七百余字一气呵成,功力非凡。

《仇锷墓碑铭》

6书于延祐六年(公元1320年)书,系赵孟頫晚年代表作,运笔方整有力, 遒丽老健,一笔不苟,骨气深稳,与常见赵书妩媚甜润不同。用笔流畅随意,但又出规入矩,法度森严,其结体疏朗俊秀,飘逸洒脱,几乎无瑕疵可言。

1何震宇,江苏南京人,主任医师、医学博士,硕士研究生导师。中国书法家协会会员、江苏省青年书法家协会副主席、南京市青年书法家协会名誉主席,南京市书法家协会理事,江苏省国画院特聘书法家,江苏省文艺评论家协会会员。2015年凤凰网提名青年书法家之一。

何震宇书法欣赏▼2 8 7 6 5 4 3

很多人创作时简繁体字混杂使用看起来很怪异,甚至因用字简繁之误而错失入展获奖良机。如果熟识了简繁体字表,就不会有这些遗憾了!先转到朋友圈,有时间便看看吧。

一、繁体字大全

简化偏旁

讠[訁] 饣[飠] [昜] 纟[糹] [臤] 只[戠] 钅[釒] 呙[咼]

A爱[愛] 碍[礙] 肮[骯] 袄[襖]

B罢[罷] 备[備] 贝[貝] 笔[筆] 毕[畢] 边[邊] 宾[賓] 坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補]

C参[參] 仓[倉] 产[産] 长[長] 尝[嘗] 车[車] 齿[齒] 虫[蟲] 刍[芻] 从[從] 窜[竄] 才[纔] 蚕[蠶] 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏] 忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[衝] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢]

D达[遌带[帶] 单[單] 当[當][噹] 党[黨] 东[東] 动[動] 断[斷] 对[對] 队[隊] 担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮]

E儿[兒] 尔[爾]

F发[發][髮] 丰[豐] 风[風] 矾[礬] 范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復][複]

G冈[岡] 广[廣] 归[歸] 龟[龜] 国[國] 过[過] 盖[蓋] 干[乾][幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃]

H华[華] 画[畫] 汇[匯][彙] 会[會] 汉[漢] 号[號] 合[閤] 轰[轟] 后[後] 胡[鬍] 壶[壺] 沪[滬] 护[護] 划[劃] 怀[懷] 坏[壞] 欢[歡] 环[環] 还[還] 回[迴] 伙[夥] 获[獲][穫]

J几[幾] 夹[夾] 戋[戔] 监[監] 见[見] 荐[薦] 将[將] 节[節] 尽[盡][儘] 进[進] 举[舉] 击[擊] 鸡[鷄] 积[積] 极[極] 际[際] 继[繼] 家[傢] 价[價] 艰[艱] 歼[殲] 茧[繭] 拣[揀] 硷[鹼] 舰[艦] 姜[薑] 浆[漿] 桨[槳] 奖[奬] 讲[講] 酱[醬] 胶[膠] 阶[階] 疖[癤] 洁[潔] 借[藉] 仅[僅] 惊[驚] 竞[競] 旧[舊] 剧[劇] 据[據] 惧[懼] 卷[捲]

K壳[殼] 开[閉克[剋] 垦[墾] 恳[懇] 夸[誇] 块[塊] 亏[虧] 困[睏]

L来[來] 乐[樂] 离[離] 历[歷][曆] 丽[麗] 两[兩] 灵[靈] 刘[劉] 龙[龍] 娄[婁] 卢[盧] 虏[虜] 卤[鹵][滷] 录[録] 虑[慮] 仑[侖] 罗[羃腊[臘] 蜡[蠟] 兰[蘭] 拦[攔] 栏[欄] 烂[爛] 累[纍] 垒[壘] 类[類] 里[裏] 礼[禮] 隶[隸] 帘[簾] 联[聯] 怜[憐] 炼[煉] 练[練] 粮[糧] 疗[療] 辽[遼] 了[瞭] 猎[獵] 临[臨] 邻[鄰] 岭[嶺] 庐[廬] 芦[蘆] 炉[爐] 陆[陸] 驴[驢] 乱[亂]

M马[馬] 买[買] 卖[賣] 麦[麥] 门[門] 黾[黽] 么[麽] 霉[黴] 蒙[矇][濛][懞] 梦[夢] 面[麵] 庙[廟] 灭[滅] 蔑[衊] 亩[畝]

N难[難] 鸟[鳥] 聂[聶] 宁[寧] 农[農] 恼[惱] 脑[腦] 拟[擬] 酿[釀] 疟[瘧]

P盘[盤] 辟[闢] 苹[蘋] 凭[憑] 扑[撲] 仆[僕] 朴[樸]

Q齐[齊] 岂[豈] 气[氣] 迁[遷] 佥[僉] 乔[喬] 亲[親] 穷[窮] 区[區] 启[啓] 签[籤] 千[韆] 牵[牽] 纤[縴][纖] 窍[竅] 窃[竊] 寝[寢] 庆[慶] 琼[瓊] 秋[鞦] 曲[麯] 权[權] 劝[勸] 确[碷

R让[讓] 扰[擼热[熱] 认[認]

S啬[嗇] 杀[殺] 审[審] 圣[聖] 师[師] 时[時] 寿[壽] 属[屬] 双[雙] 肃[肅] 岁[歲] 孙[孫] 洒[灑] 伞[傘] 丧[喪] 扫[掃] 涩[澀] 晒[曬] 伤[傷] 舍[捨] 沈[瀋] 声[聲] 胜[勝] 湿[濕] 实[實] 适[適] 势[勢] 兽[獸] 书[書] 术[術] 树[樹] 帅[帥] 松[鬆] 苏[蘇][囌] 虽[雖] 随[隨]

T条[條] 台[臸[檯][颱] 态[態] 坛[壇][罎] 叹[嘆] 誊[謄] 体[體] 粜[糶] 铁[鐵] 听[聽] 厅[廳] 头[頭] 图[圖] 涂[塗] 团[團][糰] 椭[橢]

W万[萬] 为[爲] 韦[韋] 乌[烏] 无[無] 洼[窪] 袜[襪] 网[網] 卫[衛] 稳[穩] 务[務] 雾[霧]

X牺[犧] 习[習] 系[係][繫] 戏[戲] 虾[蝦] 吓[嚇] 咸[鹹] 显[顯] 宪[憲] 县[縣] 响[響] 向[嚮] 协[協] 胁[脅] 亵[褻] 衅[釁] 兴[興] 须[鬚] 悬[懸] 选[選] 旋[鏇] 献[獻] 乡[鄉] 写[寫] 寻[尋]

Y压[壓] 盐[鹽] 阳[陽] 养[養] 痒[癢] 样[樣] 钥[鑰] 药[藥] 爷[爺] 叶[葉] 医[醫] 亿[億] 忆[憶] 应[應] 痈[癰] 拥[擁] 佣[傭] 踊[踴] 忧[憂] 优[優] 邮[郵] 余[餘] 御[禦] 吁[籲] 郁[鬱] 誉[譽] 渊[淵] 园[園] 远[遠] 愿[願] 跃[躍] 运[運] 酝[醖] 亚[亞] 严[嚴] 厌[厭] 尧[堯] 业[業] 页[頁] 义[義] 艺[藝] 阴[陰] 隐[隱] 犹[猶] 鱼[魚] 与[與] 云[雲]

Z杂[雜] 赃[贜] 脏[臟][髒] 凿[鑿] 枣[棘] 灶[竈] 斋[齋] 毡[氈] 战[戰] 赵[趙] 折[摺] 这[這] 征[徵] 症[癥] 证[證] 只[隻][衹] 致[緻] 制[製] 钟[鐘][鍾] 肿[腫] 种[種] 众[衆] 昼[晝] 朱[硃] 烛[燭] 筑[築] 庄[莊] 桩[樁] 妆[妝] 装[裝] 壮[壯] 状[狀] 准[準] 浊[濁] 总[總] 钻[鑽] 郑[鄭] 执[執] 质[質] 专[專]

二、一对多繁体字

干:对应三个繁体字: (干)涉,(乾)燥,(幹)部

后:对应两个繁体字: (後)面,皇(后)

系:对应三个繁体字: 唔(系),關(係),聯(繫)

历:对应两个繁体字: (歷)史,日(曆)

钟:对应两个繁体字: 時(鐘),(鍾)意

板:对应两个繁体字:老(闆),木(板)

表:对应两个繁体字:手(錶),外(表)

丑:对应两个繁体字:(醜)怪,子(丑)寅卯

范:对应两个繁体字:模(範),(范)仲淹[注:姓氏]

丰:对应两个繁体字:(豐)富,(丰)采

刮:对应两个繁体字:(颳)風,搜(刮)

胡:对应两个繁体字:(鬍)須,(胡)闹,(胡)亂

回:对应两个繁体字:(迴)旋,(回)頭,(回)報,(回)族

伙:对应两个繁体字:(夥)計,團(夥),(伙)食,(伙)房

姜:对应两个繁体字:生(薑),(姜)子牙[注:姓氏]

借:对应两个繁体字:(藉)口,(藉)題發挥,(借)錢

克:对应两个繁体字:攻(剋),(剋)期,(克)勤(克)儉,千(克)

困:对应两个繁体字:(睏)倦,(睏)覺,(困)苦,圍(困)

漓:对应两个繁体字:(灕)江,淋(漓)

里:对应两个繁体字:表(裏)不一,這(裏),(里)程,鄰(里)關係

帘:对应两个繁体字:窗(簾),垂(簾)聽政,酒(帘)[注:旗子狀嘅標誌]

面:对应两个繁体字:(麵)粉,(麵)條,當(面),表(面),反(面)

蔑:对应两个繁体字:污(衊),(蔑)視

千:对应两个繁体字:鞦(韆)[注:簡體:秋千],一(千),(千)秋基业。

秋:对应两个繁体字:(鞦)韆,(秋)季

松:对应两个繁体字:(鬆)散,(松)樹

咸:对应两个繁体字:(鹹)菜,老少(咸)宜

向:对应两个繁体字:(嚮)前走,方(向)

余:对应两个繁体字:業(餘)愛好,(余)[注:第一人稱代詞,我]

郁:对应两个繁体字:(鬱)(鬱)?,濃(郁)

御:对应两个繁体字:抵(禦),(御)驾親征

愿:对应两个繁体字:(願)望,(願)意,許(願),

云:对应两个繁体字:(雲)彩,(雲)南省,子曰詩云

芸:对应两个繁体字:(蕓)薹,(芸)香

沄:对应两个繁体字:(澐)[注:大波浪],大江(沄)(沄)

致:对应两个繁体字:細(緻),(致)敬,(致)力

制:对应两个繁体字:節(制),(制)度,(製)造

朱:对应两个繁体字:(硃)[注:名詞:朱砂],(朱)紅色

筑:对应两个繁体字:建(築),(筑)[注:古代樂器]

准:对应两个繁体字:(準)則,瞄(準),(准)許

辟:对应两个繁体字:复(辟),開(闢),精(闢)

别:对应两个繁体字:告(別),(別)人,差(別),(彆)扭

卜:对应两个繁体字:占(卜),前程未(卜),蘿(蔔)

种:对应两个繁体字:(种)[注:姓],物(種)起源,(種)田

虫:对应两个繁体字:昆(蟲),毛(蟲),長(虫)[注:“虺”的本字,毒蛇]

党:对应两个繁体字:(党)項[注:姓氏],(黨)員

斗:对应两个繁体字:車載(斗)量,煙(斗),北(斗)星,(鬥)牛士,(鬥)智(鬥)勇

谷:对应两个繁体字:五(穀)雜糧,稻(穀),山(谷),進退維(谷)

划:对应两个繁体字:(划)船,(划)得来,刻(劃)

几:对应两个繁体字:茶(几),(幾)乎,(幾)個

家:对应两个繁体字:(傢)具,(傢)什,(家)庭,(家)乡,科学(家)

据:对应两个繁体字:占(據),(據)點,凭(據),拮(据)

卷:对应两个繁体字:風(捲)殘雲,讀書破萬(卷),試(卷)

蜡:对应两个繁体字:(蠟)燭,(蜡)[注:古代嘅一種年終祭祀]

了:对应两个繁体字:(了)卻,受不(了),(瞭)解、一目(瞭)然、不甚(瞭)(瞭)

累:对应两个繁体字:(纍)贅,罪行(纍)(纍),(纍)计,連(累)

勞(累)

朴:对应两个繁体字:(朴)刀,(樸)素

仆:对应两个繁体字:前(仆)后繼,(僕)人,公(僕)

曲:对应两个繁体字:彎(曲),戲(曲),(麯)酒

舍:对应两个繁体字:(捨)棄,施(捨),宿(舍)

胜:对应两个繁体字:(勝)利,名(勝),(胜)任

术:对应两个繁体字:技(術),苍(术)[注:中草藥],白(术)[注:中草藥]。

台:对应四个繁体字:1.天(台)[注:山名又地名],兄(台)[注:稱呼]

2.亭(臺)樓閣,舞(臺),3.寫字(檯)

4.(颱)風

体:对应两个繁体字:身(體),(体)夫[注:抬靈柩嘅人)

涂:对应两个繁体字:1.(涂)[注:水名

姓],(涂)月[注:農曆十二月],(涂)吾[注:水名(見《山海經?北山經》)]

2.生靈(塗)炭,(塗)改

吁:对应两个繁体字:長(吁)短歎,呼(籲)

佣:对应两个繁体字:雇(傭),(傭)人,(佣)金

折:对应两个繁体字:奏(摺),(摺)叠,曲(摺),(折)本,(折)斷

征:对应两个繁体字:遠(征),(徵)召,象(徵)

症:对应两个繁体字:(症)候,(癥)[注:腹中結塊之病]結

厂:对应两个繁体字:(厂)[注:多用于人名],工(廠)

广:对应两个繁体字:(广)[注:多用于人名],(廣)阔、(廣)東省

发:对应两个繁体字:(發)達,頭(髮)

复:对应两个繁体字:重(複),繁(複),(複)雜,(復)查,(復)習

汇:对应两个繁体字:(匯)合,(匯)款,(彙)聚,詞(彙)

获:对应两个繁体字:捕(獲),(獲)得,收(穫)

尽:对应两个繁体字:(儘)管,(盡)力,前功(盡)弃

苏:对应两个繁体字:紫(蘇),江(蘇),(蘇)维埃,(甦)醒

坛:对应两个繁体字:天(壇),花(壇),設(壇),論(壇),體(壇),(罎)(罎)罐罐,(罎)子

团:对应两个繁体字:(團)结,(團)體,師(團),(團)員,湯(糰),飯(糰)

须:对应两个繁体字:必(須),(須)知,胡(鬚)

脏:对应两个繁体字:肮(髒),內(臟),五(臟)六腑

只:对应两个繁体字:(隻)言片語,一(隻),(衹)不過,(衹)有

三、繁体字简化详列

本栏按繁体字简化规则反推详列,若嫌繁琐,学习以上栏一、栏二即可。

1、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。

A碍[礙] 肮[骯] 袄[襖]

B坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補]

C才[纔] 蚕[蠶]N1 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏]N2 忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢]

D担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮]

E儿[兒]

F矾[礬] 范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復] [複]

G盖[蓋] 干[乾] [幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃]

H汉[漢] 号[號] 合[閤] 轰[轟] 后[後] 胡[鬍] 壶[壺] 沪[滬] 护[護] 划[劃] 怀[懷] 坏[壞] 欢[歡] 环[環] 还[還] 回[迴] 伙[夥] 获[獲] [穫]

J击[擊] 鸡[鷄] 积[積] 极[極] 际[際] 继[繼] 家[傢] 价[價] 艰[艱] 歼[殲] 茧[繭] 拣[揀] 硷[鹼] 舰[艦] 姜[薑] 浆[漿] 桨[槳] 奖[奬] 讲[講] 酱[醬] 胶[膠] 阶[階] 疖[癤] 洁[潔] 借[藉] 仅[僅] 惊[驚] 竞[競] 旧[舊] 剧[劇] 据[據] 惧[懼] 卷[捲]

K开[閉克[剋] 垦[墾] 恳[懇] 夸[誇] 块[塊] 亏[虧] 困[睏]

L腊[臘] 蜡[蠟] 兰[蘭] 拦[攔] 栏[欄] 烂[爛] 累[纍] 垒[壘] 类[類] 里[裏] 礼[禮] 隶[隸] 帘[簾] 联[聯] 怜[憐] 炼[煉] 练[練] 粮[糧] 疗[療] 辽[遼] 了[瞭]N9 猎[獵] 临[臨]N10 邻[鄰] 岭[嶺]N11 庐[廬] 芦[蘆] 炉[爐] 陆[陸] 驴[驢] 乱[亂]

M么[麽]N12 霉[黴] 蒙[矇] [濛] [懞] 梦[夢] 面[麵] 庙[廟] 灭[滅] 蔑[衊] 亩[畝]

N恼[惱] 脑[腦] 拟[擬] 酿[釀] 疟[瘧]

P盘[盤] 辟[闢] 苹[蘋] 凭[憑] 扑[撲] 仆[僕]N13 朴[樸]

Q启[啓] 签[籤] 千[韆] 牵[牽] 纤[縴] [纖]N14 窍[竅] 窃[竊] 寝[寢] 庆[慶]N15 琼[瓊] 秋[鞦] 曲[麯] 权[權] 劝[勸] 确[碷

R让[讓] 扰[擼热[熱] 认[認]

S洒[灑] 伞[傘] 丧[喪] 扫[掃] 涩[澀] 晒[曬] 伤[傷] 舍[捨] 沈[瀋] 声[聲] 胜[勝] 湿[濕] 实[實] 适[適]N16 势[勢] 兽[獸] 书[書] 术[術]N17 树[樹] 帅[帥] 松[鬆] 苏[蘇] [囌] 虽[雖] 随[隨]

T台[臸[檯] [颱] 态[態] 坛[壇] [罎] 叹[嘆] 誊[謄] 体[體] 粜[糶] 铁[鐵] 听[聽] 厅[廳]N18 头[頭] 图[圖] 涂[塗] 团[團] [糰] 椭[橢]

W洼[窪] 袜[襪]N19 网[網] 卫[衛] 稳[穩] 务[務] 雾[霧]

X牺[犧] 习[習] 系[係] [繫]N20 戏[戲] 虾[蝦] 吓[嚇]N21 咸[鹹] 显[顯] 宪[憲] 县[縣]N22 响[響] 向[嚮] 协[協] 胁[脅] 亵[褻] 衅[釁] 兴[興] 须[鬚] 悬[懸] 选[選] 旋[鏇]

Y压[壓]N23 盐[鹽] 阳[陽] 养[養] 痒[癢] 样[樣] 钥[鑰] 药[藥] 爷[爺] 叶[葉]N24 医[醫] 亿[億] 忆[憶] 应[應] 痈[癰] 拥[擁] 佣[傭] 踊[踴] 忧[憂] 优[優] 邮[郵] 余[餘]N25 御[禦] 吁[籲]N26 郁[鬱] 誉[譽] 渊[淵] 园[園] 远[遠] 愿[願] 跃[躍] 运[運] 酝[醖]

Z杂[雜] 赃[贜] 脏[臟] [髒] 凿[鑿] 枣[棘] 灶[竈] 斋[齋] 毡[氈] 战[戰] 赵[趙] 折[摺]N27 这[這] 征[徵]N28 症[癥] 证[證] 只[隻] [衹] 致[緻] 制[製] 钟[鐘] [鍾] 肿[腫] 种[種] 众[衆] 昼[晝] 朱[硃] 烛[燭] 筑[築] 庄[莊]N29 桩[樁] 妆[妝] 装[裝] 壮[壯] 状[狀] 准[準] 浊[濁] 总[總] 钻[鑽]

2、本表共收简化字132个和简化偏旁14个。简化字按读音的拼音字母顺序排列,简化偏旁按笔数排列。

A爱[愛]

B罢[罷] 备[備] 贝[貝] 笔[筆] 毕[畢] 边[邊] 宾[賓]

C参[參] 仓[倉] 产[産] 长[長]N1 尝[嘗]N2 车[車] 齿[齒] 虫[蟲] 刍[芻] 从[從] 窜[竄]

D达[遌带[帶] 单[單] 当[當] [噹] 党[黨] 东[東] 动[動] 断[斷] 对[對] 队[隊]

E尔[爾]

F发[發] [髮] 丰[豐]N3 风[風]

G冈[岡] 广[廣] 归[歸] 龟[龜] 国[國] 过[過]

H华[華] 画[畫] 汇[匯] [彙] 会[會]

J几[幾] 夹[夾] 戋[戔] 监[監] 见[見] 荐[薦] 将[將]N4 节[節] 尽[盡] [儘] 进[進] 举[舉]

K壳[殼]N5

L来[來] 乐[樂] 离[離] 历[歷] [曆] 丽[麗]N6 两[兩] 灵[靈] 刘[劉] 龙[龍] 娄[婁] 卢[盧] 虏[虜] 卤[鹵] [滷] 录[録] 虑[慮] 仑[侖] 罗[羃

M马[馬]N7 买[買] 卖[賣]N8 麦[麥] 门[門] 黾[黽]N9

N难[難] 鸟[鳥]N10 聂[聶] 宁[寧]N11 农[農]

Q齐[齊] 岂[豈] 气[氣] 迁[遷] 佥[僉] 乔[喬] 亲[親] 穷[窮] 区[區]N12

S啬[嗇] 杀[殺] 审[審] 圣[聖] 师[師] 时[時] 寿[壽] 属[屬] 双[雙] 肃[肅]N13 岁[歲] 孙[孫]  T条[條]N14

W万[萬] 为[爲] 韦[韋] 乌[烏]N15 无[無]N16  X献[獻] 乡[鄉] 写[寫]N17 寻[尋]

Y亚[亞] 严[嚴] 厌[厭] 尧[堯]N18 业[業] 页[頁] 义[義]N19 艺[藝] 阴[陰] 隐[隱] 犹[猶] 鱼[魚] 与[與] 云[雲]

Z郑[鄭] 执[執] 质[質] 专[專] 简化偏旁讠[訁]N20 饣[飠]N21 [昜]N22 纟[糹] [臤] [] [] 只[戠] 钅[釒]N23 [] [睪]N24 [巠] 亦[] 呙[咼]

3、以下39个字是从《第一批异体字整理表》摘录出来的。这些字习惯被看作简化字,附此以便检查。括弧里的字是停止使用的异体字。

呆[獃騃] 布[佈] 痴[癡] 床[牀] 唇[脣] 雇[僱] 挂[掛] 哄[閧鬨] 迹[跡蹟] 秸[稭] 杰[傑]N1 巨[鉅] 昆[崑崐] 捆[綑] 泪[淚] 厘[釐] 麻[蔴] 脉[脈] 猫[貓] 栖[棲] 弃[棄] 升[陞昇] 笋[筍] 它[牠] 席[蓆] 凶[兇] 绣[繡] 锈[鏽] 岩[巖] 异[異] 涌[湧] 岳[嶽] 韵[韻] 灾[災] 札[剳劄] 扎[紥紮] 占[佔] 周[週] 注[註

4、下列92个字已经简化,作偏旁时应该同样简化。例如,“爲”已简化作“为”,“僞嬀”同样简化作“伪妫”。

愛爱 罷罢 備备 筆笔 畢毕 邊边 參参 倉仓 嘗尝 蟲虫 從从 竄窜 達达 帶带 黨党 動动  斷断 對对 隊队 爾尔 豐丰 廣广 歸归 龜龟  國国 過过 華华 畫画 匯汇 夾夹 薦荐 將将  節节 盡尽 進进 舉举 殻壳 來来 樂乐 離离  歷历 麗丽 兩两 靈灵 劉刘 盧卢 虜虏 鹵卤  録录 慮虑 買买 麥麦 黽黾 難难 聶聂 寧宁  豈岂 氣气 遷迁 親亲 窮穷 嗇啬 殺杀 審审  聖圣 時时 屬属 雙双 嵗岁 孫孙 條条 萬万  爲为 烏乌 無无 獻献 鄉乡 寫写 尋寻 亞亚  嚴严 厭厌 業业 藝艺 陰阴 隱隐 猶犹 與与  雲云 鄭郑 埶执 質质

5、下列40个偏旁已经简化,独立成字时应该同样简化(言食糸金一般只作左旁时简化,独立成字时不简化)。例如,“魚”作偏旁已简化作“鱼”旁,独立成字时同样简化作“鱼”。

貝贝 賓宾 産产 長长 車车 齒齿 芻刍 單单 當当 東东 發发 風风 岡冈 會会 幾几 戔戋  監监 見见 龍龙 婁娄 侖仑 羅罗 馬马 賣卖 門门 鳥鸟 農农 齊齐 僉佥 喬乔 區区 師师  壽寿 肅肃 韋韦 堯尧 頁页 義义 魚鱼 專专

6、其他常用的字

寀雰頫暠驩 龢勣堃崑崙 淼廼酒仝霑喆闇晻髈鉋並 佈艸喫餈邨 獃騃盪矴遯 疿覈閧虖燬

袷姦絜跼獧 凓慄嬭孃撚 旂毬搉衕陞 昇屍寔蒐搨 薙陿閒倖脩 燿瞖異佔炤 週耑斲斮貲

骯壩錶彆蔔 廠衝醜達澱 鬥髮(发专对發)範複(复专对復)幹 榖廣閤後鬍 壞彙(汇专对匯)

穫(获专对獲)極幾 價薦薑膠儘(尽专对盡) 驚虧睏臘蠟 離裏隸曆(历专对歷)獵 滷矇濛懞麵

衊寧闢蘋撲 僕樸遷韆縴 鞦麵確灑捨 瀋勝適術鬆 臺壇罎體聽 塗襪係繫嚇 纖鬚鏇鑰藥

葉禦籲鬰園 髒(脏专对臟)摺徵癥證 隻祗緻製鐘 鍾種硃築鑽

如果说笔法是书法艺术创作中的筋骨,那么,墨法则应该是书法血肉之灵魂的体现。在中国艺术中,无论是中国画还是书法,都十分重视对墨的驾驭,从古今书论中对墨的规定和各种传世墨迹来看,墨的使用与技巧问题一直是创作者乃至欣赏家、理论家关注的重要问题之一。

通过对古代书论中关于用墨内容的考察与欣赏、实践中对墨法的关注,最为常见的用墨之法大概有如下九种,试作些举要证明。

11、浓墨

书法创作,一般以浓墨为主,因为浓墨与纸的对比度大,且在书家眼里,浓墨最见精神,特别是正体书的创作。如篆书、隶书、楷书、似乎只有用浓墨才能表现出其力度和精神,从书法作品来看,的确有绝大多数的作品是用浓墨书写的,如宋人苏东坡,清人刘庸,就是用浓墨的高手,一般来讲,浓墨不仅在审美效果富神采精神,就是在实际的操作中,也最好把握。

2、淡墨

淡墨的概念与浓墨相对,并非是中国画创作中普遍使的淡墨的概念。从审美趣尚上来讲,对浓墨与淡墨选择完全取决于书家的个人追求,从审美效果上讲,浓墨显得沉着庄重。而淡墨则更适合表现清淡幽远的意境,明代董其昌喜用淡墨,他以淡墨追求清雅娴静的艺术风格。近人林散先生最擅长用淡墨,林老的笔墨之作,可以说达到了出神入化的境地,再加上他得益于黄宾虹先生用水用墨,又喜用长锋羊毫在生宣上挥写,故墨色层次丰富,“干裂秋风,润含春雨”极具鲜明的艺术特色,不仅不缺乏神采,反而增加了一种深远朦胧的境界。

3、焦墨

焦墨是指点画中的墨不仅浓重,而且极少水分,像干皴之笔,一般在书法作品中不大量使用,这是一种特殊的方法,用得好,有时有画龙点睛之妙,如有浓淡变化,则效果更好!明代徐谓、清人虚谷擅用此法。

4、干墨

是指点画中含水较少,但比焦黑要湿,尤其在行草书中,能时时出现飞白,增强书法墨色层次,富有表现力,如宋人米芾《虹县诗》、《蜀素帖》,黄庭坚草书,均有十分到位的干墨之法,相传东汉蔡邕擅长飞白书,果真如此,似亦以干墨之法为之也。在实际的运用中,如有做到干而不燥,笔势通畅最好,唐代孙过庭《书谱》中有“带燥方润,将浓遂枯”的论句,我以为就是对书法最好的表达。2

5、湿墨

与干墨相对,一般指点画中水分较多,用湿墨书法,点画可以有浑厚滋润而丰腴的“筋书”效果,但此法难于把握,尤其在生宣纸上,用不好就会见墨不见笔,肥厚臃肿成墨猪之病,故要慎用。

6、渴墨

与干墨、焦墨属于同一墨法序列,但在表现程度和审美效果上,渴墨介乎干墨与焦墨之间,时见飞白之线条,用得好,亦有点睛之效果,常常用于行草书,篆书和魏楷也时用此法,用得好,有苍茫,老辣的艺术风貌,清人吴昌硕可谓这方面的高手。

7、涨墨

涨墨可以说在某种意义上与湿墨属于同一墨法序列,只不过其主要的效果表现在笔之外,用涨墨书写笔画,其点画中的水份多渗出点画之边缘,但点画之用笔十分明显,清人王铎最擅此法。用涨墨,点画中之浓墨雨点画外之淡墨同构于一字或数字之中,有非常丰富的墨色变化。用此法,可以宿墨法相结合,往往在蘸浓墨后,笔尖蘸以清水,以渗化能力强的宣纸为之,颇有味道。

8、宿墨

此法本为中国画中常有,近人黄宾虹对此法极为推崇,谓:“近时学画之士务先洗涤笔砚,砚取新墨,方得鲜明,古人作画,往往于文词书法之余,漫兴挥洒,殊非率尔,所谓惜墨如金,既不欲浪费笔墨也。画用宿墨,其胸次必先有寂静高洁之观,而后以幽淡天真出之。睹其画者,自觉燥释矜平。”在古代书法作品中,此法虽不多见,但用得好,却能产生意想不到的效果,宿墨法多与涨墨之法相结合,能增加墨色的变化与层次。现代书法中,有许多人尝试着使用,亦有好的作品出现,真正用得好的,当是日本现代派和中国现代实验性的书法。

9、冲墨

冲墨之法,其实并非书写时使用的方法,它并不是与笔画的完成同时的。而是在点画写完之后,乘笔画尚湿以水点于笔画之上、让墨冲出画外的用墨方法。现代派书法作品中多用之,如日本的少字数书法,不过与上述的八种用墨方法相比,此法不必多用,只需要时为之就可以了,因为它的使用并不具有与书写同步的不可逆性。

当然,在书法创作的过程中,我们不可孤立的看待每种用墨方法,相反,一件优秀的书法艺术作品应该同时运用几种不同的用墨方法。另外,要产生丰富的墨色变化,蘸墨之法也是关键,实践告诉我们,一般蘸墨时不要饱蘸深浸,深浸不仅笔毫无力,而且在纸上书写(尤其是宣纸),极易臃肿肥拙。除此以外,用水和选墨也是墨法运用的关键。在书法临摹与创作中,我们只有多练、多观、多思、多悟才能熟练的掌握好用墨的规律,形成自己独特的墨法意识。